Home / HauptseiteAbout us / Ueber uns - Links - Contact us / KontaktVehicle / FahrzeugBildergalerieReports / Berichte Part 1, 2, 3, 4 & 5Reports / Berichte Part 6Maps / Landkarten
ROWEFIDIBUS
On the move / Unterwegs
Conversion to a Campervan, Article in Camp24, Planning of the Trip, Winter-Test / Umbau zum Wohnmobil, Artikel im Camp24, Planung der Reise, Winter-Test
Ceremony, Baptism of CD / Taufe und Party, CD-Taufe
Tentative schedule, Almost ready, Farewell / Provisorischer Reiseplan, Bald bereit, Abschied
St. Margrethen - Vienna - Krakow / St. Margrethen - Wien - Krakau
Krakow - Kiev - Ukrain-Russian Border / Krakau - Kiew - Ukrainisch-Russische Grenze
Ukrain-Russian Border - Moscow - Kazan / Ukrainisch-Russische Grenze - Moskau - Kazan
Kazan - Ekaterinburg - Irkutsk / Kasan - Jekatarinburg - Irkutsk
Irkutsk - Olchon Island - Ulaan Baatar / Irkutsk - Insel Olchon - Ulan Bator
Ulaan Baatar - Tsetserleg - Mongol-Russian Border / Ulan Bator - Tsetserleg - Mongolisch - Russische Grenze
Mongol-Russian Border - Russian-Khazak Border - Almaty / Mongolisch-Russische Grenze - Russisch-Kasachische Grenze - Almaty
Almaty - Khazak-Uzbek Border - Uzbek-Kyrgys Border / Almaty - Kasachisch-Usbekische Grenze - Usbekisch-Kyrgisische Grenze
Uzbek-Kyrgyz Border - Karakol - Kashgar / Usbekisch-Kyrgysische Grenze - Karakol - Kashgar
Kashgar - Chinese-Mongolian Border - Ulaan Baatar / Kashgar - Chinesisch-Mongolischen Grenze - Ulan Bator
Ulaan Bataar - Beijing - Xining / Ulan Bator - Peking - Xining
Xining - Ya'an - Chinese-Laotian Border / Xining - Ya'an - Chinesisch-Laotische Grenze
Chinese-Laotian Border - Vientiane - Don Khong Island / Chinesisch-Laotischen Grenze - Vientiane - Insel Don Khong
Don Khong Island - Phnom Penh - Siem Reap / Insel Don Khong - Phnom Penh - Siem Reap
Siem Reap - Norththailand - Vientiane / Siem Reap - Nordthailand - Vientiane
ONE YEAR OF TRAVELLING / EIN JAHR UNTERWEGS
Switzerland - Vientiane - Jomtien - Bangkok / Schweiz - Vientiane - Jomtien - Bangkok
Bangkok - Thai-Malaysian Border - Kuala Lumpur / Bangkok - Thailändisch-Malaysischen Grenze - Kuala Lumpur
Kuala Lumpur - Singapore - Snowy Mountains - Brisbane / Kuala Lumpur - Singapur - Snowy Mountains - Brisbane
Temporary import of Fidibus to Australia / Temporäre Einfuhr von Fidibus nach Australien
Brisbane - Cairns - Cape York Peninsula - Cairns / Brisbane - Cairns - Cape York Halbinsel - Cairns
Cairns - Fraser Island - Brisbane - Adelaide / Cairns - Fraser Island - Brisbane - Adelaide
Adelaide - Bay of Fires - Huonville / Adelaide - Bay of Fires - Huonville
Huonville - Reece Dam - Melbourne / Huonville - Reece Dam - Melbourne
Melbourne - Sydney - Coffs Harbour / Melbourne - Sydney - Coffs Harbour
TWO YEARS OF TRAVELLING / ZWEI JAHRE UNTERWEGS
Switzerland - Coffs Harbour / Schweiz und zurück nach Coffs Harbour
Coffs Harbour - Mildura / Von Coffs Harbour nach Mildura
Mildura - Birdsville / Von Mildura nach Birdsville
Birdsville - Alice Springs / Von Birdsville nach Alice Springs
Alice Springs - Kununurra / Von Alice Springs nach Kununurra
Kununurra - Perth / Von Kununurra nach Perth
Perth - Kalgoorlie / Von Perth nach Kalgoorlie
Kalgoorlie - Adelaide / Von Kalgoorlie nach Adelaide
Adelaide - Melbourne / Von Adelaide nach Melbourne
Melbourne - Christchurch - Waipara / Von Melbourne nach Christchurch und Waipara
Waipara - Motueka / Von Waipara nach Motueka
Motueka - Twizel / Von Motueka nach Twizel
Twizel - Picton / Von Twizel nach Picton
Picton - Waitara / Von Picton nach Waitara
Waitara - Auckland / Von Waitara nach Auckland
THREE YEARS OF TRAVELLING / DREI JAHRE UNTERWEGS
Auckland - Thailand - Switzerland - Santiago / Von Auckland via Thailand in die Schweiz und weiter nach Santiago
Santiago - Santiago / Von Santiago an die Küste und zurück nach Santiago
Santiago and Santa Cruz / In und um Santiago und nach Santa Cruz
Santa Cruz CL - San Carlos de Bariloche AR / Von Santa Cruz, Chile nach San Carlos de Bariloche, Argentinien
San Carlos de Bariloche - Peninsula Valdes / Von San Carlos de Bariloche zur Halbinsel Valdes
Peninsula Valdes AR - Torres del Paine NP/Puerto Natales CL / Von der Halbinsel Valdes AR zum Torres del Paine NP und Puerto Natales CL
Torres del Paine NP/Puerto Natales CL - Ushuaia AR / Vom Torres del Paine NP/Puerto Natales CL nach Ushuaia AR
Antarctica / Antarktik
Ushuaia AR - Island Chiloé CL / Von Ushuaia AR zur Insel Chiloé CL
Island Chiloé, CL - Santiago, CL / Von der Insel Chiloé, CL nach Santiago, CL
Santiago, CL - Vicuna, CL via Mendoza, AR / Von Santiago, CL nach Vicuna, CL über Mendoza, AR
FOUR YEARS OF TRAVELLING / VIER JAHRE UNTERWEGS
Vicuna, CL - Salta, AR via Paso Jama / Von Vicuna, CL nach Salta, AR via den Paso Jama
Salta, AR - Colonia del Sacramento, UY and Buenos Aires, AR / Von Salta, AR nach Colonia del Sacramento, UY und dann nach Buenos Aires, AR
Buenos Aires - Switzerland - Uruguay / Von Buenos Aires in die Schweiz und zurück nach Uruguay
Colonia del Sacramento, UY - Atlantico, BR / Von Colonia del Sacramento, UY nach Atlantico, BR
Atlantico, BR - Curitiba, BR / Von Atlantico, BR nach Curitiba, BR
Curitiba, BR - Olimpia, BR / Von Curitiba, BR nach Olimpia, BR
Olimpia, BR - Foz do Iguacu, BR / Von Olimpia, BR nach Foz do Iguacu, BR
Foz do Iguacu, BR - Altos-Asuncion, PY / Von Foz do Iguacu, BR nach Altos-Asuncion, PY
Altos-Asuncion, PY - La Paz, BOL / Von Altos-Asuncion, PY nach La Paz, BOL
La Paz - Machu Picchu - La Paz / Von La Paz zum Machu Picchu und zurück nach La Paz
La Paz, BOL - Iquique, CL via Laguna-Route / Von La Paz, BOL nach Iquique, CL via die Lagunen-Route
FIVE YEARS OF TRAVELLING / FUENF JAHRE UNTERWEGS
Iquique, CL - Nazca, PE / Von Iquique, Chile nach Nazca, Peru
Nazca, PE - Peruvian-Ecuadorian Border / Von Nasca, Peru zur Peruanisch-Ecuadorianischen Grenze
Peruvian-Ecuadorian Border - Ibarra, EC / Von der Peruanisch-Ecuadorianischen Grenze nach Ibarra, Ecuador
Ceremony, Baptism of CD / Taufe und Party, CD-Taufe



Ceremony / Taufe und Party

Am Samstag, 17. September 2011 wurde anlässlich einer Taufzeremonie aus SwissFire unser Fidibus. Ueber 90 Personen kamen ab 18.00 Uhr nach Brugg in’s Dufourhaus um dieses grosse Fest zu feiern. Ro und We waren schon die ganze Zeit nervös ob auch alles klappen würde, nur Fidibus schien das alles nicht zu stören. Ruhig stand er da und harrte der Dinge die da kommen sollten. Auch das Wetter hielt sich an die Abmachung und es war angenehm warm draussen im Garten des Dufourhaus.

 
Alle Gäste waren beim Apero und die Band spielte leichte Unterhaltungsmusik als Christiane, Fidibus‘ Gotti, die Laudatio hielt. Endlich wurden die Dekoration und der Namenszug enthüllt und die Schnauze von Fidibus wurde mit einem kräftigen Spritzer edlen Rebensaftes getauft. Dazu erhielten die Räder je einen Schluck Appenzeller Alpenbitter verabreicht, auf dass sie sich ohne zu klagen und ächzen für lange Zeit rund drehen und uns ohne Probleme durch die Welt rollen würden. Ein für uns wahrlich historischer Moment!
 
Nun wurde Fidibus von allen Seiten inspiziert, Fragen wurden gestellt, Sitze ausprobiert, Schränke und Truhen angeschaut. Manch einer konnte sich nicht vorstellen, in diesem kleinen Raum über längere Zeit zu leben und wohnen. Es wurden aber auch der Zustand von Fidibus (er hat immerhin schon 17 Jährchen auf dem Buckel) und die Wohneinrichtung lobend erwähnt.
 
Nachdem sich die Gesellschaft in den festlich geschmückten Saal begeben und jeder seinen nach unterschiedlichen Themen benannten Tisch gefunden hatte, wurde die Vorspeise serviert. Viele Gäste hatten sich vorher noch nie gesehen; die Zeitspanne bewegte sich immerhin über 40 Jahre, mal abgesehen von der eigenen Familie. Deshalb wurden die Gäste durch Ro und We in zwei Vorstellungsrunden zwischen den Mahlzeiten vorgestellt.
Das Buffet mit Appenzeller-Spezialitäten (zum Teil gleichentags direkt in den Aargau „importiert“) wurde vom Koch und Gerant des Dufourhaus hervorragend zubereitet und schmeckte den Gästen ausgezeichnet. Und auch das Dessertbuffet fand regen Absatz. Mit abnehmendem Pegel in der Appenzeller Flasche stieg der Wohlfühlpegel bei der Gesellschaft entsprechend an.
Viele Geschenke wurden an Ro und We überreicht - einige auf sehr originelle Art und Weise. Ein schönes Beispiel ist der untenstehende Rapp von der „Appenzeller-Truppe“. Für all das bedanken wir uns ganz herzlich!
Nach dem Dessert konnte endlich die Band Zisch so richtig loslegen – die drei Vollblutmusiker hatten sich bis dahin lange zurückhalten müssen. Das Tanzbein wurde dann auch kräftig geschwungen zu den teils nostalgischen und teils rockigen Klängen.
Zu später oder schon wieder früher Stunde waren dann auch die letzten Gäste reif für die Federn und machten sich auf den Heimweg.
Ob der vielen Aktivitäten und der schnell fortschreitenden Zeit konnte die Präsentation über das Fahrzeug nicht mehr gezeigt werden. Daher kann diese nun auf der an diesem Abend erstmals publizierten Homepage (in der Photo-Sektion) nachgelesen werden.
Einige der Gäste waren mit ihren Wohnmobilen angereist und durften direkt auf dem Parkplatz des Dufourhaus übernachten und unserem Fidibus Gesellschaft leisten. Dieser war sehr angetan, dass er F.u.m - das andere Mobil aus dem Hause Behl - wieder einmal treffen konnte, da die beiden ja während der Ausbauphase von Fidibus in Deutschland über längere Zeit zusammen waren. 
Für die WoMo-Besatzungen gab’s dann am Sonntagmorgen im Casa RoWe ein schönes Frühstück, damit die Rück- oder Weiterfahrt gestärkt angetreten werden konnte.
 
 
Für Ro und We war dieser Anlass einfach Super!
Ganz ganz viele liebe, fröhliche, aufgestellte Menschen von Familien, Freunden, Bekannten welche den Anlass erst möglich gemacht und mit ihrer Anwesenheit und ihren Beiträgen bereichert haben - und den Abend hoffentlich ebenso genossen haben wie wir!
Ein Gotti für Fidibus, welche sich mit Liebe, Leib und Seele engagiert hat!
Ein Koch und Gerant, welcher auf unsere etwas speziellen Wünsche mit Freude eingegangen ist!
Eine Blumendekoration, welche so viel Farbe und Schönheit vermittelt hat!
Eine Musikband wo man spürt, dass sie mit Freude, Enthusiasmus und Können dabei sind!
Ein Ambiente, welches ideal gepasst hat und obendrein auch noch verkehrsgünstig liegt!
Ein Wetter, welches an den wichtigen Momenten voll mitgespielt hat!
Es war wunderschön! Vielen herzlichen Dank an alle!
 
Baptism of CD "Appenzeller Bandi" / CD Taufe der Band "Appenzeller Bandi"

Latest Song of the Topband: APPENZELLER BANDI is published !!
 
Neuster Song der Topband: APPENZELLER BANDI ist veröffentlicht !!
 
 
 
 
Big thank you to A&R GmbH and Bligg for letting us share this song!
Vielen Dank an A&R GmbH und Bligg, dass wir diesen Song teilen dürfen!
 
 
 
On Saturday, February 11th, 2012 a special event took place at the city of Ennetturgi, Switzerland. The worldwide renown Topband APPENZELLER BANDI presented their latest song called “Usse us de Schwiiz” to the public. The baptism of the new CD of the band took place in a special and unforgettable ceremony. Many special guests from all over the world - as far as from Chile - attended the ceremony and enjoyed this top event. The new Song not only is a new and extended version of the well known Rapp “Usse us de Schwiiz”, but it’s completely up-to-date in regard to latest developments that happened in the life of the singer / songwriters. Not only the history found it’s way into the Song, even an outlook into the future - up to January 2014 to be precise – can be found in the new Song.
 
Below the reader will find the original text of the new Song. Enjoy!
 
  
 
Ein absoluter Topanlass fand statt am Samstag, 11. Februar 2012 in Ennetturgi, Schweiz. Die weltbekannte Topband APPENZELLER BANDI präsentierte ihren neuesten Song mit dem Namen “Usse us de Schwiiz” dem Publikum. In einer speziellen und unvergesslichen Zeremonie erfolgte die Taufe der neuesten CD der Band. Viele Gäste von überall auf der Welt – einige sogar aus Chile – wohnten der Zeremonie bei und genossen diesen Topanlass. Der neue Song ist nicht nur eine erweiterte Version des bekannten Rapp “Usse us de Schwiiz”, sondern er ist absolut aktuell bezüglich der neuesten Entwicklungen im Leben der Interpreten. Dabei fand nicht nur die Vergangenheit den Weg in den Song, sondern sogar ein Ausblick in die Zukunft – genau gesagt bis in den Januar 2014 – fand seine Erwähnung.
 
Der geschätzte Leser findet unten den Originaltext des neuen Songs.
 
 
 
Usse us de Schwiiz

Jo lo lo lo lo di lo di oh ...

Gueten Abig – Sali zäme – me sait mir „Ueli der Knächt“
Ha de Song für eu da gschriebe und ich hoff er chunt nöd schlächt,
über Appezeller Fründe – sie wänd euses Land verlah –
weder mir – no d ABB – und SVP duet das verstäh.

Uff e Wältreis wänd sie ga und das isch würkli nöd zum glaube
Mit ere alte Füürwehrkischte, das würd ich mi nie getraue.

Mit däm usrangierte Göppel vo de Füürwehr gänds dänn Gas
Doch ihr Pannedreieck staht scho vor der Gränze uff der Strass
So erreicht eus überraschend mir könnts alli nöd erwarte
Uss em schöne Romanshorn die allererschti Wältreiskarte

Do sait s Rosemarie zum Werni “so viel Glück muesch aifach ha,
Bruchsch es Taxi i der Schwiiz – lütsch aifach 1818 ah …”

Si wänd usse us de Schwiiz – si wänd usse us de Schwiiz,
eusi Fründe löhns dehai – das stöhrt eus es bitz
si wänd usse us de Schwiiz – wänd d usse us de Schwiiz
das isch Hart-mann – doch es isch laider kain Witz

Uff Australie wänd si cruise – doch da händ mir gar kain Bock
Mir händ s’Matterhorn, de Rigi nöd de blödi Ayers Rock
Mir hän d’Fasnacht in der Schwiiz, das chasch mit Gäld und Gold nöd zahle
D’Aboriginals im Gägeteil düent’s ganze Jahr d Grind amale

Im Great Barrier Reef chasch bade, de fühlsch dy wie dahai
Doch nach zwei Minute chunt en Hai und frisst Dir beidi Bai
„Das isch Hart-mann“ sait der Werni – ohni Bai chönt mir nüm laufe
säg mal, wie wänd mir in Zuekunft üsen Appezeller kaufe?

Do seit’s Rosmarie zum Werni: „Du, was mainsch zu der Idee,
mer hauet ab vo däm Australie und fahret sofort uff Chilee?“
„Bravo, Bingo, dasch dr Hammer, ganz genau – du häsch’s erlickt,
sicher händ die andere em Pedro schon e Appenzeller geschickt!“

Si wänd usse us de Schwiiz – si wänd usse us de Schwiiz,
eusi Fründe löhns dehai – das stöhrt eus es bitz
si wänd usse us de Schwiiz – wänd d usse us de Schwiiz
das isch Hart-mann – doch es isch laider kain Witz

Und so fahrets nach Santiago mit ’m Appenzeller Durscht
Doch em Pedro und der Susann’ isch der Durscht ganz aifach Wurscht.
Denn die Fläsche, wo ‘s no kaa händ, die isch gsoffe - scho lang tod,
es isch scho unfassbar und brutal, wie schnell das goht.

Und so hocket usi Wältebummler z’viert in Pedros Garte
und isch Hart Mann - no es Jahr uff d’ Appenzeller Bandi z’warte.

Doch dehaime hän si Feschtli und de Basler sait „Hejo!!
Sälber Tschuld – wenn’s jetzt abhauet – jo das häns halt denn devo

S’Rosmarie sait zum Werni – waisch no de Armin und sis Lenzer-Heidi,
mer händs guet kaa, was mtodachets ächscht die baide,
Und der Hansi mit sinere Ilka us em Hotzwald? und de Pedro, d Susanne,
d’ Betti und de Hans-Jörg und Cordi und de Markus?

Jo lo lo lo lo di lo di oh ...
 

 

 

 

 

 

Home / HauptseiteAbout us / Ueber uns - Links - Contact us / KontaktVehicle / FahrzeugBildergalerieReports / Berichte Part 1, 2, 3, 4 & 5Reports / Berichte Part 6Maps / Landkarten